dilluns, 30 de juny de 2008

CATALÀ-CASTELLÀ


L'etern i pesat tema, la relació entre les llengües, l'ús polític que en fa tothom, etc. No em considero pas sospitós d'integrisme, sent català vaig estudiar llengua i literatura castellana. Però de veritat que n'estic molt cansat. L'altre dia entro en un blog d'una gent i em trobo un comentari sobre la marginació del castellà a Catalunya i sobre la necessitat del manifest que han fet recentment gent tan pesadeta com Azúa, Savater, Vargas Llosa, Boadella, Castilla del Pino i Arcadi Espada. Els únics que em cauen bé són Cuenca i Pombo, més el segon, però mira, es presentava al UDP, o com se digui el partit nou aquest. No te'n pots refiar de ningú, està vist.

Quan vaig llegir el que deien en el blog en qüestió em vaig posar a redactar un comentari que resum bé la meva visió del tema: "Me molestan, me duelen y me cansan estos manifiestos porque responden a algo que no es cierto. Su motivación es meramente política y son apoyados por personas que han sido capaces de discutirme porque las calles en Barcelona vienen con el nombre de "Carrer" y no con su equivalente castellano.

Es evidente que hay exageraciones en todos los lados, desde cualquier prisma. Pero esto no justifica la mentira. Esta tarde he hecho la prueba: hablar en catalán de entrada y observar cómo te responde la gente. Sólo una persona me ha respondido en catalán, curiosamente un taxista. El resto me han contestado en castellano y así hemos seguido. Lo cual es muy lícito. Pero hablar de marginación del castellano visto lo visto me parece estar fuera de esta realidad, la de aquí, la que yo vivo cada día."

3 comentaris:

Rosa ha dit...

Ramon, tens tota la raó del món.
Ah!! molt xulo el blog.

maria ha dit...

Desde Madrid te digo que no todos vemos la cosa como los firmantes... Será que he vivido un tiempo entre vosotros y tengo amigos. Un consejo: no le tengas tanta estima a Cuenca... Gracies

Ramon ha dit...

Gracias María, te haré caso en lo de Luis Alberto de Cuenca, aunque no sé porque lo dices.

La polèmica lingüística va continuar en el blog. L'administrador del blog em preguntava després de llegir el meu escrit: "Si yo fuera con un hipotético hijo a Barcelona y quisiera que la escolarización fuera íntegramente en castellano, con asignatura de catalán, ¿estás seguro de que no tendría obstáculos. Dímelo tú, que estás en la enseñanza. Te creeré."
Li vaig fotre molt rotllo, entre d'altres coses: "A pregunta directa, respuesta directa.
Si quieres que la escolarización de tu hijo sea íntegramente en castellano, mira, sinceramente, ¿cómo se te ocurriría venirte a Cataluña? No sé, si yo me voy a Galicia asumiré que llueve mucho, que el Camino está lleno de guiris y que se habla gallego. Si no puedo asumir eso, mejor no voy. Sería una forma de no respetar el clima, la historia, la lengua de Galicia. Y estaremos de acuerdo con que lo de no respetar no va con nosotros."